Contra la jungla de hormigón, ladrillo y cristal, en las puertas de la piscina de El Carrascal, demasiados halagos por el goril.
//The jungle of concrete, brick ycristal at the doors of the El Carrascal pool, too much praise for the gorillas. ![]()

Terminado//Finished

Zoom in

Detalle//Detail
Archivo de Julio 2009
Jungla/Jungle Leganés
Julio 30, 2009Gama Leganés
Julio 29, 2009Otra serie de gama, un par de horas y otra obra de arte en la zona, situado en las piscinas municipales de El Carrascal, Leganés//Another set of range, a couple of hours and other work of art in the area, located in the municipal swimming pools El Carrascal, leganes

Paso 1

Terminado/Finished
Crisis Leganés
Julio 28, 2009Crisis!! Quien no ha oido hablar de ello en estos meses(televisión, la gente, radio, periodicos) yo no voy a ser menos y aquí muestro mi particular visión… y mañana que? nos comeremos las monedas?//Crisis! Who has not heard of this in recent months (television, people, radio, newspaper) I’m not going to be less and here I show my personal vision … and tomorrow? We eat coins?

Antes realizada en 2005// before paint in 2005

Piscina de El Carrascal

Unos tan ricos y otros tan pobres….
Cocido madrileño/Leganés
Julio 26, 200910 escritores para un muro de 5 metros de alto por 30 de largo, 10 madrileños para una comida tradicional de la tierra, el famoso cocido madrileño, el lugar el famoso parque de los frailes (tambien conocido como los pinos)//10 writers to a wall 5 meters high by 30 long, 10 madrileños for a traditional meal on earth, the famous cocido madrileño , place the famous park of the Friars (also known as pine)

Frontón de los frailes

Zoom

Sonsione + Prin

Guardia + Sune+ Raps+ Dhue+ Orto+ Fawer

Omar+Isen+Sonsione+Prin

Guardia+Sune+Raps+Dhue+Orto+Fawer+Omar+Isen+Sonsione+Prin (Leganés 2009)
Discoteca Aqua Barra/Madrid
Julio 24, 2009Perfomance en Vivo en la discoteca Aqua Barra durante un par de horas.//Live Perfomance Aqua Bar at the disco for a couple of hours

¿El graffiti ensucia?/Is the graffiti mess? Leganés
Julio 21, 2009Luego dicen que el graffiti ensucía, más ensucian todas esas personas que hacen propaganda ilegal, nuestro arte no vende nada pero ellos te intentan vender todo//Then say the graffiti dirty, more dirty people doing all these illegal, our art does not sell anything, but you try to sell them all

Antes había un mural, ahora una guarrada con la publicidad//Before there was a mural, now a Sierra with advertising

De fondo Estación Leganés Central//Leganés Central Station
Gama/Range Leganés
Julio 16, 2009Trabajando en los muros del estudio en la seríe gama, me gusta el resultado de combinar los colores, dán alegría a las paredes//working of the wall of the stud in the series “range”, I like the result of combining the colors, give joy the walls
paso 1


Dino Alcala de henares
Julio 4, 2009La habitación de un niño aficionado al basket// A child’s room amateur basketball

Legazoo Leganés Madrid
Julio 3, 2009Nuestro zoo particular, porque la gran ciudad también es un pequeño zoo donde encontrar animales humanos. Aqui todo el proceso…//Our particular zoo, because the city is also a small zoo where animals find humans.Here all progress…

adios Chicken little, bienvenido Legazoo//goodbye chickenlittle, welcome Legazoo

Primeras lineas/first lines

En progreso/In progress

En progreso/In progress

Sonsione + Isen (Leganés, Via militar)

Sonsione

Isen+Sonsione

zoom in Sonsione

Graffiti es para mí representar mi nombre, mis letras darle forma, jugar con ellas y porque no representar una escena como esta. Sentirme jirafa en un zoo, ¿Porque una jirafa? es facil mi altura 1 90 lo justifica.//Graffiti is for me to represent my name, my letter shape, and play with them because they represent a scene as this. Feel giraffe in a zoo, a giraffe Why? my height is easy 1 90 warrants.
Lunaticos/Lunatics Leganés
Julio 1, 2009Un mural con temática espacial//A space-themed mural
