Archivo de Abril 2009

Casa del artista/House artist

Abril 30, 2009

El otro día se me notifico que mi propuesta en los presupuestos participativos habia sido seleccionado y pasado a la siguiente fase, aprobación por parte de los vecinos de San nicasio. Mi propuesta fue que se hiciera la “Casa del Artista” un lugar donde los artistas plasticos, escultores, poetas, breakers o cualquier otra faceta artística tengamos un lugar donde realizar nuestros proyectos, talleres, locales de ensayos, sala de exposiciones, conciertos, etc…. Creo que es una necesidad en cada ciudad, pienso que los centro culturales no desempeñan esa función que este proyecto que  yo presente, mucha gente no puede llevar acabo ciertos trabajos por falta de espacio. El 6 de mayo se votara en el Centro cultural José Saramago de San nicasio sobre las 18:30 que necesidades tiene el barrio, se que la mía no es prioritaria para la mayoría, pero sí tenemos que hablar de cúltura, hablemos de cultura de verdad, porque realmente muchas personas que nos dedicamos a ello, no gustaría que realmente los centros culturales valiesen para más actividades//

The other day I was notified that my proposal on participatory budgeting had been selected and is passed to the stage of approval by the residents of San Nicasio. My proposal was to make the “Artist’s House” a place where visual artists, sculptors, poets, breakers or any other facet of art have a place to conduct our projects, workshops, local testing, exhibition hall, concerts, etc. …. I think it is a necessity in every city, I think the cultural center not play that role that I present this project, many people can not hold certain jobs because of lack of space. The May 6 vote in the Cultural Center of San Jose Saramago about 18:30 Nicasio needs to have the neighborhood is that mine is not a priority for most, but we have to talk about culture, we talk about culture of truth , because many people who are dedicated to, not really like the cultural centers valiesen for more activities.
1238397962266_fa

los angeles del cielo/angels of the sky

Abril 26, 2009

Mural sobre pequeños angeles, el muro esta en la zona del local en leganes  y el estado es lamentable, gracias a dios eso cambiara//Mural on small angels, the wall is in the local area and the state is unfortunate, thanks to God that will change

el muro//the wall

dando color al muro//the blue wall

primeros pasos//the first lines
local3
local2
mural entero
localangelesazul
parte 1
localangeles2
parte 2

Bodega privada/private cellar

Abril 25, 2009

Decoración de una bodega privada en Campo Real con una ciudad de fondo, un par de horas de trabajo suficiente para recrear una escena//decoration of a private warehouse in Campo Real with a city background, a couple of hours sufficient to recreate a scene
bodega2
in progress/primeras lineas
bodega3
bodega4
bodega5
bodega7
bodega1

Exposición Club Lucky Strike/Madrid

Abril 21, 2009

Exposición el 21 de abril en Lucky Strike madrid, exclusivo día donde se podía jugar a la play, internet gratis, billar y compartir algunos cuadros de Sonsione y diapositivas de mis ultimos 4 años pintando. Esta es la única foto que he podido conseguir//Exhibition April 21 at the Lucky Strike madrid, only days where you could play at the PSP, free internet,  expo and share some pictures and slides of Sonsione last 4 years of my painting. This is the only photo I could get
3
4

Fiesta del olivo, Mora/olivo Party, Mora

Abril 12, 2009

Por cuarto año consecutivo la fiesta del olivo abre las puertas al concurso de graffiti, Sonsione como todo los años formo parte del jurado y realizo una muestra fuera de concurso, la tarde se amenizo con una muestra de Breakdance//For the fourth consecutive year the festival opened the doors of olive tree in the competition graffiti, Sonsione every year as a member of the jury and make a show out of competition will liven up the evening with a sample of Breakdance.

1241454644913_f

La comunidad/The comunity

Abril 9, 2009

Paco es presidente de esta comunidad situada cerca de la Cubierta de Leganés, más que por lo hartos de las firmas lo que quería hacer es un inmenso cuadro en la fachada de sus vecinos. Isen y sonsione trabajaron dos dias en ello//Paco is the president of this community in leganes , more so fed up that the signatures do what I wanted was a huge box in front of their neighbors. Isen and sonsione worked two days on it

dscf0001



Colegio/School Joaquin Dicenta/Madrid

Abril 5, 2009

Javier, director del colegio, contacto con Isen y Sonsione para decorar el patio  del colegio, quería darle un toque más juvenil ya que el anterior color apagaba un poco el espacio, que mejor que un fondo marino//Javier, director of the college, contact with Isen and Sonsione  to decorate the school playground, He wanted to give a touch younger than the previous one and a bit off color space, rather than a seabed


puerta casa/House door

Abril 5, 2009

Despues de pintar la puerta del garage, decore la entrada a la puerta de la casa//After painting the garage door, decorate the entrance to the door of the house

_4250098

Grecia en leganés

Abril 1, 2009

Frente a la universidad de Leganés, este muro siempre ha sido uno de mis preferidos, allí plasme una obra sobre la escultura y la cultura griega de la que soy un apasionado//Faced with the University of Leganes, this wall has always been one of my favorites, here translated a book on sculpture and the Greek culture of which I am a passionate